A POSTSCRIPT FONT ``ANTYKWA TORU\'NSKA'' FOR LaTeX2e This is a collection of virtual fonts generated with fontinst 1.6, based on a Postscript font `Antykwa Toru\'nska' available form CTAN at CTAN/fonts/psfonts/polish/antyktor/ The original font comes in an encoding which is close to QX encoding (local Polish encoding designed especially to be used with Windows), some glyphs are however missing. The users of LaTeX2e would rather prefer it in standard OT1 and T1 (and maybe also TS1 and OT4) encodings. This is the purpose of this bundle. INSTALLATION First you need to install the original font, in particular you should download the following files from CTAN/fonts/psfonts/polish/antyktor/: anttb.pfb anttr.pfb anttri.pfb anttb.tfm anttr.tfm anttri.tfm antt.enc Other files are obsolete. If your TeX conforms the TDS, I suggest to put the files listed above in the following directories: $TEXMF/fonts/type1/public/antyktor/*.pfb $TEXMF/fonts/tfm/public/antyktor/*.tfm $TEXMF/dvips/base/antt.enc Now install the files included in this bundle: 1) move all the tfm files from ./tfm/ to $TEXMF/fonts/tfm/public/antyktor/ 2) move all the vf files from ./vf/ to $TEXMF/fonts/vf/public/antyktor/ 3) move all the *.fd files and antyktor.sty from ./latex2e/ to $TEXMF/tex/latex/antyktor/ 4) add the contents of ./fontname/special.map to $TEXMF/fontname/special.map 5) add the contents of dvips/psfonts.map to $TEX/dvips/misc/psfonts.map 6) texhash USAGE Adding the following line: \usepackage{antyktor} in the preamble of your document replaces the default roman family with Antykwa Toru\'nska in the whole document. Alternatively you may use a declaration: \fontfamily{antt}\selectfont to switch to Antykwa Toru\'nska in the middle of your document. FILE NAMES The following naming conventions have been used for files generated with fontinst: the typeface is nonstandard, so I arbitrarily used the two-letter abbreviation `at' (= Antykwa Toru\'nska = Antiqua of Toru\'n; Toru\'n is a Polish town). To indicate that `at' is nonstandard and does not mean `American Typewriter', the first letter (foundry) is `z'. Finally the first three letters of all files are 'zat'. Now comes the series/shape abbreviation: abbr. name NFSS name b bold b/n bc bold, caps and small caps b/sc bo bold slanted (oblique) b/sl r medium upright (regular) m/n rc medium upright (regular), caps and small caps m/sc rci medium italics, caps and small caps m/sci (nonstandard!) ri medium italics (regular italics) m/it ro medium slanted (regular oblique) m/sl The last two letters stand for the encoding: 7t TeX text encoding (OT1) 8t Cork encoding (T1) 8p TeX text encoding with Polish national characters (OT4) 8u the QX encoding (it plays a role of the `raw' font), accessed from LaTeX2e as the U encoding If you don't intend to use local Polish OT4 encoding, you may remove all the files *8p.tfm *8p.vf and ot4antt.fd. COMMENTS, PROBLEMS Although some characters have been borrowed from standard Postscript fonts (Adobe Symbol, Adobe Palatino), few glyphs are missing in OT1, T1 and OT4 encodings. The Antykwa Toru\'nska has an `fk' ligature, not present in the standard encodings. It has been put in arbitrarily chosen unused positions (instead of missing `zeroperthousand' glyph in T1, and at "BC in OT1 and OT4 encodings). The slanted (oblique) shape is generated from the upright one by slanting the letters by a factor of 0.167. The slanted shape is very close to the italics one, although some small letters are distinctly different. However it probably doesn't make much sense to use them both in the same document. Few accents over letters in T1 encoding are not correctly placed. The TS1 encoding (to be used with textcomp package) contains only few glyphs. Please send all comments concerning *only* the virtual fonts to ToMasz Wierzbicki . Comments about the font `Antykwa Toru\'nska' itself should be sent to Janusz Marian Nowacki .